German Translations Progress
Priorities Status
Tips for Getting Started
No translation available
Volunteer to translate this page
Writing for Web Accessibility – Tips for Getting Started
No translation available
Designing for Web Accessibility – Tips for Getting Started
No translation available
Developing for Web Accessibility – Tips for Getting Started
No translation available
Ein alt-Entscheidungsbaum (An alt Decision Tree)
Up-to-date
Accessibility Principles
No translation available
WCAG 2 Overview
No translation available
What's New in WCAG 2.2
No translation available
Sitemap
Accessibility Fundamentals
Accessibility Fundamentals Overview
No translation available
Einführung in das barrierefreie Web (Introduction to Web Accessibility)
Accessibility: It’s About People
No translation available
Volunteer to translate this page
Web Accessibility Perspectives Videos: Explore the Impact and Benefits for Everyone
No translation available
How People with Disabilities Use the Web
No translation available
Older Users and Web Accessibility: Meeting the Needs of Ageing Web Users
No translation available
Accessibility, Usability, and Inclusion
No translation available
Essential Components of Web Accessibility
No translation available
Accessibility Principles
No translation available
Digital Accessibility Research
No translation available
Volunteer to translate this page
Digital Accessibility User Requirements
No translation available
Artificial Intelligence (AI) and Accessibility Research Symposium 2023
No translation available
Digital Accessibility Courses Overview
No translation available
Volunteer to translate this page
Digital Accessibility Foundations - Free Online Course
No translation available
Course List
No translation available
Planning & Policies
Planning and Policies Overview
No translation available
Web Accessibility First Aid: Approaches for Interim Repairs
No translation available
Planning and Managing Web Accessibility
No translation available
Volunteer to translate this page
Initiate
No translation available
Plan
No translation available
Implement
No translation available
Sustain
No translation available
Authoring Tools List
No translation available
Developing Organizational Policies on Web Accessibility
No translation available
Volunteer to translate this page
Example of a Comprehensive Organizational Policy
No translation available
Developing an Accessibility Statement
No translation available
Volunteer to translate this page
Generate an Accessibility Statement
No translation available
Example of Minimal Accessibility Statement
No translation available
Example of Complete Accessibility Statement
No translation available
Involving Users in Web Projects for Better, Easier Accessibility
No translation available
Web Accessibility Laws & Policies
No translation available
Design & Develop
Design and Develop Overview
No translation available
Writing for Web Accessibility – Tips for Getting Started
No translation available
Designing for Web Accessibility – Tips for Getting Started
No translation available
Developing for Web Accessibility – Tips for Getting Started
No translation available
Making Audio and Video Media Accessible
No translation available
Volunteer to translate this page
User Experiences and Benefits to Organizations
No translation available
Planning Audio and Video Media
No translation available
Audio Content and Video Content
No translation available
Description of Visual Information
No translation available
Captions/Subtitles
No translation available
Transcripts
No translation available
Transcribing Audio to Text
No translation available
Sign Languages
No translation available
Media Players
No translation available
Tutorials
No translation available
Volunteer to translate this page
Page Structure Tutorial
No translation available
Menus Tutorial
No translation available
Images Tutorial
No translation available
Tables Tutorial
No translation available
Forms Tutorial
No translation available
Carousels Tutorial
No translation available
Test & Evaluate
Evaluating Web Accessibility Overview
No translation available
Easy Checks – A First Review of Web Accessibility
No translation available
Easy Checks – A First Review of Web Accessibility
No translation available
Volunteer to translate this page
Image Alternative Text - Easy Checks
No translation available
Page Title - Easy Checks
No translation available
Headings - Easy Checks
No translation available
Color Contrast - Easy Checks
No translation available
Skip Link - Easy Checks
No translation available
Visible Keyboard Focus - Easy Checks
No translation available
Language - Easy Checks
No translation available
Zoom Levels - Easy Checks
No translation available
Captions - Easy Checks
No translation available
Transcripts - Easy Checks
No translation available
Audio Description - Easy Checks
No translation available
Form Field Labels - Easy Checks
No translation available
Required Fields - Easy Checks
No translation available
Evaluation Tools Overview
No translation available
Volunteer to translate this page
Selecting Web Accessibility Evaluation Tools
No translation available
Web Accessibility Evaluation Tools List
No translation available
Conformance Evaluation and Reports
No translation available
Volunteer to translate this page
WCAG-EM Overview: Website Accessibility Conformance Evaluation Methodology
No translation available
WCAG-EM Report Tool
No translation available
Template for Accessibility Evaluation Reports
No translation available
Using Combined Expertise to Evaluate Web Accessibility
No translation available
Involving Users in Evaluating Web Accessibility
No translation available
Teach & Advocate
Teach and Advocate Overview
No translation available
Making Events Accessible - Checklist for meetings, conferences, training, and presentations that are remote/virtual, in-person, or hybrid
No translation available
Curricula on Web Accessibility: A Framework to Build Your Own Courses
No translation available
Volunteer to translate this page
Foundation Modules | Curricula
No translation available
Developer Modules | Curricula
No translation available
Designer Modules | Curricula
No translation available
Content Author Modules | Curricula
No translation available
Developing Web Accessibility Presentations and Training: Overview
No translation available
Volunteer to translate this page
Topics
No translation available
Presentation Outlines
No translation available
Workshop Outline
No translation available
Before and After Demo (BAD)
No translation available
Contacting Organizations about Inaccessible Websites
No translation available
The Business Case for Digital Accessibility
No translation available
Volunteer to translate this page
The Business Case for Digital Accessibility: Annotated Bibliography
No translation available
Standards/Guidelines
W3C Accessibility Standards Overview
No translation available
WCAG 2 Overview
No translation available
Volunteer to translate this page
How to Meet WCAG 2 (Quick Reference)
No translation available
WCAG 2 at a Glance
No translation available
The WCAG 2 Documents
No translation available
WCAG2ICT Overview
No translation available
What's New in WCAG 2.2
No translation available
What’s New in WCAG 2.1
No translation available
WCAG 2 Translations
No translation available
Instructions for Commenting on WCAG 2 Documents
No translation available
Adding WCAG Conformance Logos
No translation available
WCAG 2 FAQ
No translation available
WCAG 3 Introduction
No translation available
Authoring Tool Accessibility Guidelines (ATAG) Overview
No translation available
Volunteer to translate this page
ATAG at a Glance
No translation available
Standards to Make Your LMS Accessible
No translation available
Guidelines to Make Your No-Code Website Tool Accessible
No translation available
Guidelines to Make Your Social Media Platform Accessible
No translation available
User Agent Accessibility Guidelines (UAAG) Overview
No translation available
WAI-ARIA Overview
No translation available
Evaluation Standards Overview - ACT & EARL
No translation available
Volunteer to translate this page
Accessibility Conformance Testing (ACT) Overview
No translation available
Evaluation and Report Language (EARL) Overview
No translation available
WAI-Adapt Overview
No translation available
Pronunciation Overview
No translation available
Why Standards Harmonization is Essential to Web Accessibility
No translation available
How WAI Develops Accessibility Standards through the W3C Process: Milestones and Opportunities to Contribute
No translation available
Referencing and Linking to WAI Guidelines and Technical Documents
No translation available
Cognitive Accessibility at W3C
No translation available
Mobile Accessibility at W3C
No translation available
Help improve this page
Please share your ideas, suggestions, or comments via e-mail to the publicly-archived list wai@w3.org or via GitHub.